Get up to $25,000 per translation, plus an annual supplement for targeted costs, for activities linked to the translation of Canadian literary works or dramatic works into French, English, an Aboriginal language, American Sign Language (ASL), Langue des signes québécoise (LSQ), or any other regional Canadian or Indigenous sign language for Canadian publication or presentation.
The Translation component of Arts Across Canada funds activities linked to the translation of Canadian literary works or dramatic works into French, English, an Aboriginal (First Nations, Inuit or Métis) language, American Sign Language (ASL), Langue des signes québécoise (LSQ), or any other regional Canadian or Indigenous sign language for Canadian publication or presentation. In case of sign language translation, sign language should be the language or one of the languages of performance.
For the translation of literary works: the Canada Council for the Arts is administering, on behalf of the Department of Canadian Heritage, the National Translation Program for Book Publishing (NTPBP) and we acknowledge the financial support of the Government of Canada.
You may be eligible for application assistance to pay someone to help you with the application process if you are experiencing difficulty and self-identify as:
- an artist who is Deaf, hard of hearing, has a disability or is living with a mental illness
- a First Nations, Inuit or Métis artist facing language, geographic and/or cultural barriers.